Sunday, April 21, 2013

Semana 14


En los hechos de la vida en el guión, era muy interesante leer las diferencias en los idiomas español e inglés con respecto a el uso de “yo.” Por ejemplo en español, el sujeto es frecuentemente perdió debido a su existencia en el verbo conjugado. Era poco cómico que el autor  del articulo Firmat, dijo que le gusta el ingles porque el idioma hace el uso de la individualidad más aceptable. Pero inglés presenta algunas problemas del sujeto de individualidad para los latinos. Mientras el pronombre “I” en ingles dar la importancia al individuo, pero un negativo del idioma es el uso americano de los apellidos.

Este uso de mantener uno apellido patriarcal se ha convertido en un obstáculo para los latinos que viven en los EE.UU. El sistema nombrado tradicional  de los latinos incluye los dos apellidos de los padres de la individual—es parte de su cultura. Este sistema es esencial en la identidad de una persona. También, especialmente para las Latinas, el perdido del apellido matriarcal representa el perdido de su identidad y su fuerza femenina.  Las leyes y las regulaciones en los EE.UU. hacen los impedimentos en sociedad y en las burocracias para los Latinos y esto demuestra “el costo de ser diferente.” El autor del articulo describa lo diciendo que esto es una forma de represión  anti-latino que es tan oscura  que pocas personas son conscientes de su presencia.  Mientras oímos mucho sobre las problemas indígenas en Latino America, creo que es importante todavía entenderemos las dificultades de los latinos más modernos. 

No comments:

Post a Comment